[Người dùng đã hủy tài khoản]
I say banana, you say.... En inglés usamos "banana" para la fruta amarillo y "plantain" para la fruta verde que se necesita cocinar. ¿Qué se usa por esto en español? Encontré palabras como "banana", "plátano", "cambur" y "llantén".
3 Thg 11 2016 20:54
Câu trả lời · 11
1
En España, los plátanos son más pequeños y sabrosos, son para comer crudos, nunca cocinados. Las bananas son más grandes, y se pueden comer crudas o cocinadas, pero tienen menos sabor.
4 tháng 11 năm 2016
1
banana y cambur es el mismo, al menos para paises como: Venezuela, Colombia y la mayoria de paises caribeños, es decir para la fruta "amarilla", para la "verde" que se necesita cocinar se llama platano (y en mi opinion personal frito sabe mucho mejor jejejeje)
4 tháng 11 năm 2016
1
3 tháng 11 năm 2016
1
Dependiendo del país se usa una palabra u otra, ya que son frutos parecidos pero no iguales. Entonces existen países que poseen variedad de este fruto (mas verde, mas chico, mas grande, etc), por tanto mas nombres. Sin embargo, para America (al menos) si dices "banana" o "plátano" se entiende perfectamente. Yo vivo en Chile y se le dice "plátano" al fruto amarillo, no usamos el verde.
3 tháng 11 năm 2016
1
Para referirnos a la fruta amarilla decimos Platano, si es pequeñito se dice "Platano dominico" y si se va a cocinar se dice "Platano macho"
3 tháng 11 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!