Aquarelle
Translation arabic words to english One of my friends asked me to translate some arabic words to english and I am not sure if it is the right translation. Please could you tell me if I am not wrong because I would not like to give him any false meaning. Trust in Allah = توكلت على الله Praise Allah = الحمد لله Allah is sufficient = حسبي الله Glorified be Allah = سبحان الله I ask(beg) Allah's gorgiveness =استغفر الله And for the last one I am not sure... between Allah is greatest = الله اكبر OR Allah most greatest = الله اكبر Thanks.
10 Thg 11 2016 21:21
Câu trả lời · 2
Dear Karima, Allah ya*âfîk! How was your day ? Your English tends to be more than "only" B1, Madam. Karima: One of my friends asked me to translate some arabic words to english and I am not sure if it is the right translation. Please could you tell me if I am not wrong because I would not like to give him any false meaning. correct is: ... arabic words to English and … if those were the right translations. … whether I am wrong or not, because I would not like to give him any false translations. ************************************************* tawakkalt ealaa allah = I put my trust in Allah alhamd lillah = praise (be) to Allah hasbi allah = Allah is sufficient subhan allah = glory (be) to Allah 'astaghfir allah = ask Allah for his forgiveness / seek forgiveness of Allah allah 'akbar = Allah is the greatest With kind regards and a châtrek ! Chip.
11 tháng 11 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!