Search from various Tiếng Anh teachers...
Robin
bugger off
What does bugger off mean?
Does it mean to expel somebody or something like this...somebody goes to you for money, then you want to them to leave you alone then you give some small money to them to let them leave you alone, so you give some money to bugger them off?
It sounds like a british expression, is it also commonly used in NA?
19 Thg 11 2016 18:59
Câu trả lời · 2
2
It's a British English expression to the best of my knowledge, considered impolite except when used in a jokey way between friends: generally it's just an impolite way to dismiss or tell somebody to go away.
19 tháng 11 năm 2016
2
It's British vulgar slang. "Bugger off" simply means "go away".
"You're annoying me. Bugger off!"
"At 5PM it's time to close the office and bugger off home."
19 tháng 11 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Robin
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
