aman
pouvez-vous m'expliquer cette pharase en anglais, s'il vous plaît? c'est une phrase dans la chanson de " les rois des animaux" les poules trop fastoche on les butte par vingt dans leur cageot
20 Thg 11 2016 20:33
Câu trả lời · 4
3
fastoche means facile, butter means tuer (both words are argot), "par vingt" means twenty by twenty and "cageot" is like a cage. So basically, the chickens are easy to kill, we kill them twenty by twenty in their cage
20 tháng 11 năm 2016
mais elle est mignonne X)
24 tháng 11 năm 2016
Ah ah ! Du Giédré, c'est pas courant :-)
24 tháng 11 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!