IRENE
I can‘t understand a line of a TV show. I'm watching a old sitcom called "The Golden Girls". There is line that I can't understand. The context is that Dorothy liked a doctor and wanted to date with him. When Blanche saw this doctor she flirted with him. Dorothy drew her aside and said:“Listen, you keep your bloomers on, Scarlett.” What does this “keep your bloomers on” mean? And "Scarlett" means who?
21 Thg 11 2016 05:56
Câu trả lời · 5
2
I agree with Iris, but I think the name Scarlett refers to character in the movie, Gone with the Wind.
21 tháng 11 năm 2016
1
Bloomers means women's loose-fitting knee-length underpants, considered old-fashioned. So it means underwear but for old people. The line means not to flirt with the person. Scarlett could mean a fictional character.
21 tháng 11 năm 2016
这个问题恐怕英国人能答得好一点。我试答一下。bloomers是旧时英国女子穿的一种长及膝盖的宽松内裤,目的是防止露底,保持体面。这里Dorothy叫Blanche"把你的内裤提上“,意思是”小表砸,别那么骚“,”本姑娘正准备对他下手,你就跟姐来抢“? 至于为什么称呼对方为Scarlett ,我委实不知。也许确如其他网页所说,指gone with the wind中的 O‘Hara Scarlett,她是一个敢作敢为的女子。
21 tháng 11 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!