Search from various Tiếng Anh teachers...
Daniela Paiva
How do you say the brazilian expression "Migo, seu loko" in english?
I have to translate this Brazilian idiom into English .. "Migo, seu loko!" (Or literally "Amigo, seu louco!").
But... I am not saying the guy is really crazy... I mean he is funny. Still fits "Man, you're crazy!"?
I wonder if it has the good/cool conotation as in portuguese. I'm saying... "Man, you're such a crazy pal"
26 Thg 11 2016 15:27
Câu trả lời · 4
1
"Brow, you are crazy!"
"Guy, are you nuts?"
26 tháng 11 năm 2016
1
You can say "crazy" with that connotation in English too. There are lots of other similar expressions.
26 tháng 11 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Daniela Paiva
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
