Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
gengruiliang
Giáo viên chuyên nghiệp
do me a favour,translate it into Chinese. Lesson plans must be in English, be for a K-12 English language class, and follow a Backwards Design model. 我特别想弄清Backwards Design是反写的意思吗?
4 Thg 12 2016 12:12
2
0
Câu trả lời · 2
0
該段大意為"須根據課程目標,以英文編擬針對K-12課程規劃" Backwards Design逆向設計,就是先預設學習的目標或成果,然後再反向去設計規劃課程的內容。
4 tháng 12 năm 2016
1
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
gengruiliang
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
bởi
21 lượt thích · 5 Bình luận
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
bởi
15 lượt thích · 6 Bình luận
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
bởi
47 lượt thích · 21 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.