Search from various Tiếng Anh teachers...
Miriam
Bailaor, bailador y bailarín Cuál es la diferencía entre bailaor, bailador y bailarín? bailaor: flamenco dancer bailador: non-professional dancer bailarín: professional dancer Or is there another difference?
4 Thg 02 2017 15:50
Câu trả lời · 7
1
bailaor: flamenco dancer bailador:someone who dances or someone who dances popular music from Spain, specially from Andalucia bailarín: someone who dances and a professional dancer You can find these 3 words in the dictionary ( www.rae.es) Ah! I forgot: andalusian people eat the letters when they speak so I can say that 'bailaor' and ' bailador' is the same: Eg: ¿Te has ido ya?” =“¿Tas ío ya?“? Lo mismo con tó (todo), ná (nada), pá (para),,pescao (pescado) Hope it makes sense
4 tháng 2 năm 2017
1
hello bailaor: it does not exist in our diccionary, but it is vulgar form of bailador. Bailador: "flamenco"dancer, profesional or not Bailarin: dancer (all kind dance), profesional or not
4 tháng 2 năm 2017
Thanks, Micaela!
4 tháng 2 năm 2017
Thats correct
4 tháng 2 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!