Search from various Tiếng Anh teachers...
SpittieSquared
What is the difference between あなた and あんた?
I've often heard both of these used when watching Japanese television and seen it when browsing through tweets. I know that they both mean "you" but is there a difference between their usages? Thanks for the help!
8 Thg 02 2017 07:48
Câu trả lời · 2
"あんた" does not have elegance to use. At least my experiences, I never ever use it except I rarely use it to my really close friends in joke.
11 tháng 2 năm 2017
In Japanese, there are various ways of saying "you", "I" and other things. We generally use あなた, however, we use her/his name much more than あなた after we know the name of each person. あんた is very impolite way of "you" but sometimes it's OK if it's used between very close people even though it sounds impolite and I wouldn't use it. I'd really like to recommend you NOT to use it.
I hope this helps you.
8 tháng 2 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
SpittieSquared
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
