Search from various Tiếng Anh teachers...
Manon WU
Suspension ou accrochage?
Bonjour,si on parle d'ampoule, on dit suspension ou accrochage?
Qu'Est-ce que la différence entre les deux mots?
et light bulb,on dit lampe ou ampoule en français?
Merci beaucoup
12 Thg 02 2017 12:56
Câu trả lời · 4
1
Bonjour Manon.
Si tu parles de ce qui sert à accrocher une ampoule, par exemple au plafond, et qui est relié à des fils électriques, ça s'appelle "une douille".
12 tháng 2 năm 2017
1
Alors, les deux termes, surtout suspendre serait un peu plus recherché que de dire "mettre". Tu peux tout simplement dire "Mettre une ampoule".
Mais répondons à la question: l'action d'accrocher suppose que l'on va accrocher quelque chose à quelque chose d'autre. Quant à l'action de suspendre, elle suppose de suspendre un objet dans l'air à l'aide de quelque chose d'autre, par exemple suspendre un ver de terre à un fil de pêche.
So ! Je te conseillerais d'utiliser "mettre/placer/positionner", c'est plus adéquat. :)
Ah, et l'ampoule c'est le light bulb. Quant au lampadaire, c'est le dispositif dans lequel se trouve l'ampoule, et celui-ci a pied sur terre comme ceux que tu vois dans la rue ou sur les bords des routes !
Edit: Je viens de relire, et tu as dit lampe et non lampadaire. C'est simple, la lampe c'est la veilleuse sur ta table de nuit qui t'aide à lire un livre le soir dans ton lit, ou encore celle qui est sur ton bureau pour travailler. :)
12 tháng 2 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Manon WU
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
