Search from various Tiếng Anh teachers...
安德烈 (Andrea)
Gia sư cộng đồngActors dubbed?
In your opinion, listening at about 20.20 of the player https://www.youtube.com/watch?v=DHSR8SXBcGE
and here: https://www.youtube.com/watch?v=ZsTyKOThWD8 at 50 secs. (only Bud spencer, the big one with the beard)
these 2 actors (Bud Spencer and Terence Hill, they are italians) are dubbed by some native speaker or are speaking with their own voices?
P.S. these italian actors made a lot of movies in the US, so even in Italy they were dubbed by italians dubbers. Now, I heard different voices in different movies so it's not clear to me if they acted with their own voices or if they were dubbed too.
Thank you
12 Thg 02 2017 22:54
Câu trả lời · 7
1
I would say they were dubbed. There's some mismatch of the lips to the sounds, and there is no trace of Italian in the accents. If they had spent a lot of time in the US, and worked hard to perfect their English, they could sound like that, but based on their biographies, it doesn't appear they did spend much time in the US.
12 tháng 2 năm 2017
1
Well, the clips have clearly been dubbed as the words aren't synchronised with the movement of their lips. And those sound like the voices of people who've lived all their lives in the US, not someone who learned English as a second language.
12 tháng 2 năm 2017
1
The voices are those of native speakers of American English. Even the lip-sync isn't quite right.
12 tháng 2 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
安德烈 (Andrea)
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Ý
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 lượt thích · 12 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết