Search from various Tiếng Anh teachers...
Julia
"I must have" vs "I had to" in French I have seen both of these translated as: "J''ai dû..." But how would you differentiate between the two in the following example: I had to eat a fly... vs I must have eaten a fly... ? Thanks in advance.
18 Thg 02 2017 18:03
Câu trả lời · 4
Hello Julia, "I had to eat a fly" is as you said "j'ai dû" like in "J'ai dû manger une mouche", but you can also say "Je devais manger une mouche à cause de/pour x raison" when you're talking about a story that happened in the past. But, when you mean "I must have eaten a fly", you can only use "J'ai dû", but in "manger" you do the action, but in "gober", you undergo it, so you'll say "J'ai dû gober une mouche". Now, in french, the difference can be understood depending on the context. Feel free to ask me more questions if you want to know anything else ! :)
18 tháng 2 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!