Why "na wiosnę" is used instead of "w wiośnie"?
As I know, unlike other seasons, "wiosna"(spring) is used with "na".
What is the reason of using "na" with "wiosna"?
I don't know the reason, I believe it's like Amelia said - no reason but it's not the truth that's it's unlike other seasons because the same thing we have with autumn/fall. We say: "na jesień", not "w jesień". Or: "jesienią"
26 tháng 2 năm 2017
1
0
0
We use "wiosną"/"na wiosnę"/"podczas wiosny" . "Wiośnie" is other grammatical case (Dative/Locative). We don't know the reason. :)
26 tháng 2 năm 2017
1
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
박희섭(Heesob Park)
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phần Lan, Tiếng Ý, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Na Uy, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Nga, Tiếng Thụy Điển, Tiếng Việt