Search from various Tiếng Anh teachers...
Shoukagi
副詞「ずいぶん」,「だいぶ」の違い
副詞「ずいぶん」,「だいぶ」の違いをお教え頂けませんか。
どうぞよろしくお願いいたします。
6 Thg 03 2017 14:34
Câu trả lời · 4
こんにちは。
「だいぶ」と「ずいぶん」を副詞として使うとき、交換できることがあります。
Ex: 彼はだいぶ(○)/ずいぶん(○)がんばっているようだ。
( He seems to be working very hard.)
しかし、「ずいぶん」には「話している人が思っていたよりも量が多い/少ない、あるいは、程度が高い/低い」という感じが入ります。「割と」、「案外(あんがい)」と交換することができます。
Ex: 「このレストラン、ずいぶん値段が高いね」(もっと安いと思っていた : it was more expensive than I expected)
「このレストラン、ずいぶん値段が安いね」(もっと高いと思っていた : it was cheaper than I expected)
これに対し、「だいぶ」は「非常に/とても」に近いくらい程度が高いという意味ですが、「思っていたよりも」という意味は特に含まれません。
Ex: だいぶあたたかくなってきましたね。
(It is getting warmer and warmer.)
これは↑「わたしが思っていたよりも暖かくなってきました」という意味じゃありません。
ところで、「ずいぶん」はナ形容詞として使うときもあります。「ひどい」という意味で使います。
Ex: それはずいぶんな話ですね。
(It sounds awful.)
これからもがんばりましょう!
7 tháng 3 năm 2017
Yusakuさん,ご回答ありがとうございました。助かりました。
8 tháng 3 năm 2017
ずいぶんとだいぶは、「かなり」や「相当」という両方とも似た意味です。such as considerably and pretty
ずいぶんは、ずいぶん遅い、やずいぶんと待たされた、というように使います。
だいぶは、まだだいぶ時間がある、や彼は年よりもだいぶ若く見えるというように使います。
7 tháng 3 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Shoukagi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
16 lượt thích · 0 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
14 lượt thích · 4 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết