Search from various Tiếng Anh teachers...
chin.billy.leung
Are they all really the same?
솔직히 말하다, 툭 까놓고 말하다, 터놓고 말하다?
셋이 다 서로 교체할 수 있나요?
14 Thg 03 2017 03:55
Câu trả lời · 1
'솔직히 말하다'는 "진실을 말하다"에 가깝습니다.
'툭 까놓고 말하다'는 가까운 사이가 아니면 쓰지 않는 것이 좋습니다. 부정적인 내용을 참고 참다가 이야기하는 뉘앙스가 있기 때문이죠.
'터놓고 말하다'는 말을 듣는 상대가 말하는 상대에게 있어 친근하고 편안하고, 믿을 수 있는 사람임을 암시합니다.
이 세 미묘한 차이점을 파악하면 상당히 유창한 한국어 구사가 가능해지겠네요.
14 tháng 3 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
chin.billy.leung
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
29 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
