Search from various Tiếng Anh teachers...
Brandon
More on hodo
Continuing from my last question (see "This time...hodo?), I would like to ask:
1 - if hodo can be used with time, then what is the difference between hodo, gurai, and goro?
2 - Nori-san, your sentence that you wrote in your answer: "10キロほど離れた", does that mean "[subject] is about 10 kilometers away"? if not what is the proper translation?
Thanks.
18 Thg 12 2008 16:34
Câu trả lời · 1
1. "hodo" is used for the duration of the time. "goro" is use for the moment of the time.
And "gurai" is used for both of the situation.
ex) about two hours: 2時間ほど 2時間ぐらい (2時間ごろ is not correct)
ex) about two o'clock: 2時ぐらい 2時ごろ (2時ほど is not correct)
2. Your translation is correct.
21 tháng 12 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Brandon
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
