Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Hispanohablantes, ¿cuál es la diferencia entre *estaba hablando* vs. *estuve hablando*? What is the difference between "estaba hablando" vs. "estuve hablando"? Thank you. Gracias.
12 Thg 04 2017 21:55
Câu trả lời · 4
4
"Estuve hablando" es pretérito perfecto simple. En este caso, estás hablando de una acción que ya terminó. Ejemplo: "Estuve hablando con mi madre toda la noche." "Estaba hablando" es pretérito imperfecto (o copretérito). Aquí, estás hablando de una acción que se vio interrumpida, una acción no terminada. Ejemplo: "Estaba hablando con mi madre anoche cuando sonó el teléfono." La segunda acción interrumpió a la primera.
12 tháng 4 năm 2017
3
Hola, "estuve hablando" es un hecho que ocurrió en el pasado y que acabó en ese momento, "Yo estuve limpiando la cocina (y acabé de hacerlo)", en cambio "estaba hablando" indica que la acción estaba ocurriendo cuando algo la interrumpió y que luego se continuó (o no) con ella "yo estaba hablando por teléfono, cuando llamaron a la puerta (puede que atendiera a la puerta y dejara de hablar, puede que siguiera hablando y no atendiera a la puerta). En resumen, "estuve hablando" hecho pasado y terminado, "estaba hablando" hecho pasado pero no acabado (o si). También "estaba hablando" señala un pasado cercano.
12 tháng 4 năm 2017
Gracias. Es Bueno para mi tambien.
12 tháng 4 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!