Search from various Tiếng Anh teachers...
Emelie
"going through a crisis", pasar or atrávesar?
Do I say it like this:
Estás atravesando por una crisis
or
Estás pasando por una crisis ?
Muchas gracias! :)
15 Thg 04 2017 09:26
Câu trả lời · 1
1
Hola Emelie:
Esa frase se puede traducir utilizando cualquiera de los dos verbos, pero no exactamente como tú lo has traducido.Aquí te pongo cómo se escribiría:
-Estás atravesando una crisis. (En esta frase no debes poner "por" delante de "una crisis")
-Estás pasando por una crisis. (Esta frase la has traducido correctamente)
Y un pequeño detalle más. La palabra "atravesar" no lleva tilde,porque es una palabra aguda,y las palabras agudas solo llevan tilde cuando terminan en "n","s" o "vocal".
Espero que te ayude.Saludoss
15 tháng 4 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Emelie
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
