Estelle
How to translate "그는 흥분한 탓인지 주문한 커피가 채 식기도 전에 성급하게 커피를 입안으로 부어넣고 말았다" in English ? Hi For my translation class I have to translate a short novel but I have a hard time translating this phrase, actuality I understand every word separately but I don't know how to combine them to form a phrase Thank you
28 Thg 04 2017 20:04
Câu trả lời · 4
Bonjour! 그는 흥분한 탓인지 Maybe due to exitement, 주문한 커피가 채 식기도 전에 before the ordered coffee cools off 성급하게 커피를 입안으로 부어넣고 말았다 he poured it into his mouth hastily.
29 tháng 4 năm 2017
Jiwon thank you very much ^^
29 tháng 4 năm 2017
Maybe because he lost his cool, he ended up pouring coffee that he had ordered into his mouth rashly before it went cool.
28 tháng 4 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!