Search from various Tiếng Anh teachers...
Adrien
what is ...말만 잘 할거라고 생각해? translated to English?
...말만 잘 할거라고 생각해?
I know each word individually but i can't seem to figure out the sentence structure in English to make it, make sense.
To give an idea of what's going on, if it helps, these were said beforehand...
Person A: 너무 기뻐서 가슴이 터져버릴 것 같으니까.
Person B: 말은 잘 하네
Person A: ...말만 잘 할거라고 생각해?
Also what does 스윽.. i keep seeing it in manhwa as a background sound/action word and i can't tell if it's something to do with touch, sliding,pulling, or other
5 Thg 05 2017 23:30
Câu trả lời · 1
말만 잘할거라고 생각해 can translate: I'm not just bluffing
and about 스윽, its kind of sound effect when you reach to grab something or you move slow or gently.
6 tháng 5 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Adrien
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
