"brindaba mucho" aquí tiene interpretaciones como las siguientes:
Todo eso le daba reconocimiento entre sus amigos
Todo eso causaba admiración entre sus amigos
Es decir que "generaba un efecto positivo en otros". En este contexto, "brindar" no es reemplazable por "prestar", como sí lo sería en los siguientes casos:
- la agencia brinda/presta servicios psicológicos...
- el gobierno brinda/presta apoyo social...
Espero haber aclarado un poco. En el diccionario de la RAE puedes encontrar distintos ejemplos sobre "brindar" y "prestar", los cuáles no siempre son intercambiables, depende del contexto.