Search from various Tiếng Anh teachers...
Noah
What is the difference? What is the difference between: 渇いて and 乾いて Meaning "dry" I know you can say 喉が渇いています to mean "being thirsty" using the 渇いて but can you also use 乾いて?
15 Thg 05 2017 12:20
Câu trả lời · 2
"乾く" is dry. "渇く" is thirsty. "乾く" means only the state change from moist(wetty) to dry. But "渇く" means not only the state change from moist to thirsty , but also the desire to return to the original state. For example "乾燥" ⇒only the state change from moist(wetty) to dry. "渇望" ⇒I don't have something. So I want it very much.
15 tháng 5 năm 2017
You are right. 乾いて is dry. 渇いて is thirsty. You can't use 乾いて as thirsty.
15 tháng 5 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!