Search from various Tiếng Anh teachers...
Ssol
머리 잘 잘랐다 vs 머리 자랐다 which one is correct?
29 Thg 05 2017 19:10
Câu trả lời · 2
1
머리 잘 잘랐다 vs 머리 자랐다.
They both can be correct with a different meaning.
1. 머리(를) 잘 잘랐다 = A) (I/You) have a nice haircut (= They cut it nicely), B) It's a good thing (I/you) had a haircut.
* 자르다 = cut, sever. Conjugation irregularly with -아/어, as in 잘라서, 잘라도, 잘랐어, etc ('ㄹ' is added).
e.g. 거기를 자르면 안 되고 여길 잘라야 돼. You shouldn't cut it there. Just cut here.
2. 머리(가) 자랐다 = (My/Your) hair has grown long.
* 자라다 = grow. Conjugates regularly - 자라서, 자라도, 자랐어, etc.
e.g. 너는 자라서 뭐가 되고 싶어? What do you want to be when you grow up?
In the case of (1), we can but usually do not include the particle '를'. In (2), it sounds better to include '가'.
29 tháng 5 năm 2017
But they don't mean the same thing in the first place?
머리 잘 잘랐다 = [someone] cut [someone's] hair well
머리 자랐다 = [someone's] hair grew up
자르다 (잘랐다) = to cut
자라다 (자랐다) = to grow up
29 tháng 5 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Ssol
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Hindi, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nê-pan, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 lượt thích · 13 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 lượt thích · 2 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết
