Calvin
“(某人)给他们上语法课” 这个句子是不是老师给学生教的意思(给他们讲课的意思)还是不一定?
31 Thg 05 2017 18:53
Câu trả lời · 4
如果是“某人上语法课”,意思就不清楚,有可能是学生上课学语法,也有可能是老师上课教语法。 但是“给他们上语法课”就一定是老师上课教语法。 汉语中经常发生这种情况。 “我做手术”可能是我是病人,被医生做手术。也有可能我是医生,为病人做手术。 前一种情况更常见。如果你想表达后一种意思,你可以说“我给别人做手术”,意思就清楚了。
1 tháng 6 năm 2017
是的,‘’某给人做某事‘’ means ’do sth for sb’ 。
1 tháng 6 năm 2017
差不多吧.上语法课(grammar lesson)讲的更具体 而上课就比较简单 没有将上的是什么表达出来
31 tháng 5 năm 2017
是的,「(某人)給他們上語法課」通常是「某人教他們語法」的意思。
31 tháng 5 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Calvin
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Đức, Tiếng Thụy Điển