Both correct, with different meanings, imho:
"Sim, eu falo" = Yes, I talk/speak"
"Sim, o falo" = Yes, I talk/speak it".
That "o" you used before verb serves, in this case, as a complement to the verb...
2 tháng 6 năm 2017
0
4
3
"Sim, eu falo" or simply "Sim, falo" and even "Falo, sim" are way more common and natural.
2 tháng 6 năm 2017
0
3
1
Você fala português?
Sim, eu falo.
1 tháng 6 năm 2017
1
1
1
Sim, eu falo / falo / sim
1 tháng 6 năm 2017
1
1
1
In Portuguese we often answer a question using the main verb of the question.
So...
Você fala português?
Falo (or Sim, eu falo / Eu falo sim)
Other examples
Você come carne?
Como
Você vai ao cinema?
Vou
etc.
2 tháng 6 năm 2017
0
1
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Profe José
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Khác, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha