Search from various Tiếng Anh teachers...
Maria
Is it the same pronunciation? To die and To dye Doesn't it confuse you? I don't understand how I can tell them apart...For me the pronunciation is the same.... How can I distinguish them? Any suggest? Thank you in advance :)
6 Thg 06 2017 09:49
Câu trả lời · 5
3
The pronunciation is the same, so in spoken English, you will understand the meaning based on the context, for example; "I don't want to die until I'm old!" "I don't want to dye my hair!" 'Dye' will almost always come with the object to be dyed (as above) or a pronoun, e.g., "I don't want to dye it!". Whereas 'die' can appear in isolation, "I don't want to die!".
6 tháng 6 năm 2017
2
It may vary internationally, but certainly to me, they are pronounced identically. We distinguish them mainly by context, one of the main giveaways is that die is intransitive, and dye is transitive. Is there an object? In that case, it's probably 'dye'. I hope you die. I hope you dye that shirt.
6 tháng 6 năm 2017
1
Yep, exactly the same
6 tháng 6 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!