Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
sharon
「変わっていた」と「変わった」の違い 「陳さんは変わった。」 「陳さんは変わっていた。」 両方は同じ意味ですね? 詳しく教えてくれるとありがたいです。
11 Thg 06 2017 14:10
3
0
Câu trả lời · 3
0
he changed he had changed
11 tháng 6 năm 2017
0
0
0
前後の文脈にもよりますが、私が受けた印象は次のようです: 『陳さんは変わった。』は『以前とは外見や雰囲気が違う人物になった。』 =他(的样子)改变了。 『陳さんは変わっていた。』はAさんとBさんが陳さんの話をしていて、 Aさん:陳さんってどんな人だったの? Bさん:え...陳さんは変わっていた。優しそうな人だったんだけど、多分もうデートはしないかな... =他/她是有点儿奇怪的。 ただし、その文の使われる文脈によって意味が変わりますので、"上記のような解釈もある"程度に考えていただければと思います。
11 tháng 6 năm 2017
0
0
0
変わった。は今変わった時、前変わった時のどちらにも使えるけど 変わっていた。は気づいた時より前にもう変わってた時に使う気がします。今変わったっていう時には使わないかな
11 tháng 6 năm 2017
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
sharon
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
18 lượt thích · 15 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
5 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.