Search from various Tiếng Anh teachers...
Natalia
Is "cuando" and "mientras" the same ?
in use
2 Thg 01 2009 03:33
Câu trả lời · 4
1
http://buscon.rae.es/dpdI/ Si te lees en esa página "cuando" y "mientras" no parecen significar lo mismo nunca. En la práctica muchas veces se pueden sustituir el uno por el otro. Si es "cuándo", no.
En el diccionario de sinónimos no aparecen como sinónimos. Lo que dice のび太 me parece bien pero es mucho más complicado. Verdaderamente en español, tanto hablado como escrito, se confunden muy frecuentemente y no se puede decir que sean errores. La conclusión es que muchas veces los utilizamos indistintamente y, aunque no quiere decir lo mismo, es una idea tan próxima que no se nota la diferencia. Pero hace falta costumbre porque en ciertas situaciones no se pueden intercambiar.
3 tháng 1 năm 2009
"Cuando" y "mientras" introducen subordinadas temporales con simultaneidad.
"Mientras" significa "durante el tiempo en que", expresa la simultaneidad de una acción prolongada en el tiempo. Suele ir con el pretérito imperfecto y creo que nunca con el indefinido.
Mientras cenaba, veía la tele = Durante el tiempo en que estaba cenando (quince minutos), permanecí viendo la tele. "Cuando cenaba, veía la tele" no es un error.
"Cuando" se usa más que "mientras". Casi siempre se puede poner "cuando" en lugar de "mientras". Si la acción de la subordinada es concreta, hay que usar "cuando".
Cuando salí de la casa, oi a alguien. = En el momento concreto en que salí de la casa, oi a alguien. "Mientras salí de la casa" es un error
Mientras salía de la casa, oi a alguien = Durante el tiempo en que estaba saliendo de la casa (diez segundos), oi a alguien.
3 tháng 1 năm 2009
Hola Natalia,
Mientras = al tiempo que = while
leia mientras comia = She was reading while eating.
mientras = siempre que
mientras pueda = as long as i can
mientras (tanto) = meanwhile , in the meantime
quando = when , if (si)
2 tháng 1 năm 2009
mientras is meanwhile.
quando, when.
2 tháng 1 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Natalia
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
