Search from various Tiếng Anh teachers...
Mahdy
"у моего" vs "мой"
I can't understand the meaning of "у моего"... it seems it can be replaced with "мой". what is the usage?
for example:
У моего брата очень громкий голос.
vs
мой брат есть очень громкий голос.
or this one:
Как зовут моего врача?
vs
как зовут мой врача?
16 Thg 06 2017 08:25
Câu trả lời · 5
2
"мой" is a possessive pronoun. Possessive pronouns, like adjectives, agree with the noun in gender, number and case. "Моего" modifies the noun брата/врача, both are in the genitive case.
http://www.russianlessons.net/grammar/pronouns.php
"мой брат есть очень громкий голос" and "как зовут мой врача?" are grammatically incorrect sentences.
16 tháng 6 năm 2017
1
Hi.
"мой". Mean "My"
for example:
У моего брата очень громкий голос. This sentence is right
but this sentence wrong - you can write - мой брат высокий (красивый etc. or you can write Мой брат живет в Америке)
Как зовут моего врача? this sentence mean What is my doctor name?
vs
как зовут мой врача? but you cant tell like that sentence its wrong. You can use "мой", when you want to say My doctor work in this hospital - Мой доктор работает в этой больнице or Мой дом рядом с парком - My house near park.
16 tháng 6 năm 2017
We use and speak " У моего брата очень громкий голос. "
"как зовут моего врача? ".
we don't use and don't speak "мой брат есть очень громкий голос". This is wrong.
22 tháng 6 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Mahdy
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập (Chuẩn hiện đại), Tiếng Anh, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Nga, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
