Search from various Tiếng Anh teachers...
Sarah
What is the literal translation for "정말 수고했어요"?
I've heard different translations for "정말 수고했어요."
I've heard it as:
-You've really worked hard
-You did a good job
-Thank you for your hard work
-Keep up the good effort
And lots of other things like that.
So I am wondering, what does "정말 수고했어요" literally translate into?
Thank you :)
25 Thg 06 2017 22:06
Câu trả lời · 2
1
Literally, it means (You) really put effort for (the work).
Actual meaning would be 'I really appreciate your work.'
25 tháng 6 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Sarah
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 lượt thích · 0 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
