Search from various Tiếng Anh teachers...
nayoon
What's the meaning and use of these structures? -다 뿐(이다) -ㄴ/는 수 있다/없다 -ㄴ/는/ㄹ 바 -ㄹ 바에야(+바에(는)) -느니 (+ 느니.... 느니 하다) -ㄹ 양(으로)) -ㄴ/는 양 -ㄹ 수가 있어야죠 -ㄴ -던 적이 있다/없다 -ㄹ 적에/적마다 -ㄴ 지 (됐다) (negative and affirmative clauses before 지 mean the same thing in this case?)
2 Thg 07 2017 22:10
Câu trả lời · 2
-ㄹ 양(으로)). Meaning to (do something). With an intention to. (양 = 의도) * 동생을 도와줄 양으로 돈을 꾸어 왔다 - (He/she) borrowed money from someone to help his younger bother. -ㄴ/는 양. As if (doing something). Short for -ㄴ/는 양으로 = -ㄴ/는 모습으로 = -ㄴ/는 듯이 (양 = 모습) * 동료의 불행을 보고 즐겁기라도 한 양 웃고 있다 = He's smiling as if gloating over his companion's misfortune. -ㄹ 수가 있어야죠. (rhetorical) Nothing I can do when I can't ... * 교통이 막혀서 빨리 갈 수가 있어야죠. I can't seem to get through this congested traffic anytime soon. -ㄴ -던 적이 있다/없다. I have (ever/never) done something. States an experience in the past. (적 = occasion, time) * 어릴 떄 팔이 부러졌던 적이 있다 - I once had my arm broken when I was small. * 난 한 번도 친구가 청하는 도움을 거절한 적이 없다 - I have never said no to a friend asking for help. -ㄹ 적에/적마다. Every time / whenever (something happens). (적 = 때 = time, 마다 = every). * 바람이 불 적마다 창문이 윙윙거린다 - The window vibrates whenever the wind blows. -ㄴ 지 (됐다) (negative and affirmative clauses before 지 mean the same thing in this case?) 1. 영어 공부 한 지 2년이나 됐다 - It's been two years since I last studied English. 2. 영어 공부 안 한 지 2년이나 됐다 - It's been two years since I stopped studying English. * (1) means 마지막으로 한 지, while (2) means 안 하기 시작한 지 (since I started to get by without studying English). * Both are understood fine, because there is one possible obvious meaning in such simple cases. 뿐, 수, 바, 양, 적, 지 are all what they call dependent or bound nouns. They are only used in these set expressions.
3 tháng 7 năm 2017
-다 뿐(이다). it's only/just ... 것, -ㄹ, and -다 can come before 뿐(이다). * 내 생각을 말한 것 뿐이야 - I just voiced my opinion. That's all. * 세상은 계속 돌아갈 뿐(이고), 달라진 건 없다 - The world will keep on turning, with nothing changed. * 화가 났다 뿐이야? - Got angry? That would be an understatement. (-다 뿐이다 usually makes a rhetorical question) -는 수 있다/없다. -는 수(가) 있다 = It sometimes so happens that ... -는 수(는) 없다 = it won't do/work to ... * 한여름엔 갑작스럽게 소나기가 내리는 수가 있다 = In summer, a shower sometimes falls seemingly out of nowhere. * 하는 수(가) 없다 = 할 수 없다 = We have no choice (but to look for other ways). * 그러는 수는 없다 = 그렇게 하는 수는 없다 = That won't work / That is not going to work out. ('는' is needed for the flow) * 그럴 수 없어 = 그렇게 하지 못하겠어 = 그렇게 못해 = I can't do that. (-ㄹ 수(가/는) 있다/없다 is more common) (-는 수(는/가) 있다/없다 is about facts and principles, while -ㄹ 수(가/는) 있다/없다 is about a possibility or intention) -ㄴ/는/ㄹ 바. 바 means a sense, point, fact, or an occasion for something, in a formal context. * 회장님은 이 단체에 거액을 기부한 바(가) 있습니다 - The chairman has in fact donated a large sum to this institution. * 그것에 대해 아는 바(가) 없습니다 - I have know knowledge about that. * 그건 내가 알 바(가) 아니다 - It is none of my business. -ㄹ 바에야(+바에는). "rather than (doing something), I would (do something else) instead". * 그럴 바에는 [바에야] (차라리) 장사를 그만두겠다 - I'd rather fold my shop than do such a thing. -느니 (+ 느니.... 느니 하다). 1. "would rather/sooner A than B" (single -느니) 2. keep saying A and then B, and whatnot. * 그러느니 (차라리) 장사를 그만두겠다 = 그렇게 하느니 ... = 그럴 바에야 ... * 이혼하겠다느니 죽어버리겠다느니 한다 - (He/she)'s talking divorce in one breath and suicide in the next.
3 tháng 7 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!