Search from various Tiếng Anh teachers...
Valentina
Redensart Deutsch - Italienisch
Ist "Sehen ist Glauben" egal wie "Provare per credere"?
Danke im Voraus
5 Thg 07 2017 19:25
Câu trả lời · 2
Die Ausage ist nicht gebräuchlich, glaube ich. Und auch semantisch offen. Wenn man hingegen sagt, "das glaube ich erst, wenn ich es sehe." ist es klar. So könnte es auch bedeuten " ich sehe zwar, trotzdem siehst du nicht das Gleiche, wir sehen jeder, was wir jeweils glauben."
11 tháng 7 năm 2017
Das glaube ich so. Beide Ausdrücke sind ganz ähnlich.
===
Ich wünsche Dir einen schönen Tag./Ti auguro una buona giornata.
8 tháng 7 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Valentina
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 lượt thích · 7 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 lượt thích · 9 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 lượt thích · 2 Bình luận
Thêm bài viết