[Người dùng đã hủy tài khoản]
Ses vi i morgen? This is from the verb "at se" but why does it become "ses"? Shouldn't it be "ser vi i morgen?" thanks!
10 Thg 07 2017 00:37
Câu trả lời · 6
Vi ses! We'll see each other. (Vi ser! We'll see!) Similar phrases/clauses: De mødes på gaden. They meet (each other) in the street. De slås. They are fighting (litt.: they hit each other) De kyssedes. (old form) They kissed each other. (De kyssede hinanden)
10 tháng 7 năm 2017
Hi Chris In danish 'at ses' is used similar to 'see each other' in english. If you put it as 'ser vi i morgen' it would suggest that you are talking about litterally seeing something, ie. 'are we watching birds tomorrow?'. Does this making things clearer?
24 tháng 7 năm 2017
Yes! But what tense is "ses"? is the "s" a suffix that we add on that means "each other"?
10 tháng 7 năm 2017
You ask: Shouldn't it be "ser vi i morgen?" Ses vi i morgen? = Ser vi hinanden i morgen?
10 tháng 7 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!