Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Ses vi i morgen? This is from the verb "at se" but why does it become "ses"? Shouldn't it be "ser vi i morgen?" thanks!
10 Thg 07 2017 00:37
Câu trả lời · 6
Vi ses! We'll see each other. (Vi ser! We'll see!) Similar phrases/clauses: De mødes på gaden. They meet (each other) in the street. De slås. They are fighting (litt.: they hit each other) De kyssedes. (old form) They kissed each other. (De kyssede hinanden)
10 tháng 7 năm 2017
Hi Chris In danish 'at ses' is used similar to 'see each other' in english. If you put it as 'ser vi i morgen' it would suggest that you are talking about litterally seeing something, ie. 'are we watching birds tomorrow?'. Does this making things clearer?
24 tháng 7 năm 2017
Yes! But what tense is "ses"? is the "s" a suffix that we add on that means "each other"?
10 tháng 7 năm 2017
You ask: Shouldn't it be "ser vi i morgen?" Ses vi i morgen? = Ser vi hinanden i morgen?
10 tháng 7 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!