Search from various Tiếng Anh teachers...
blu01
널 사랑할 수 밖에 안되요. Translation?
널 사랑할 수 밖에 안되요. 'I can't have it any other way than being able to love you.' 이 뜻이 맞아요?
10 Thg 07 2017 14:21
Câu trả lời · 1
1
"널 사랑할 수 밖에 안되요" is not correct in its construction.
We usually say "X 씨를 사랑할 수밖에 없어요" or 당신을 사랑하지 않을 수 없어요 (we don't say 너 except to a friend).
It means "I can't help loving you", like "I end up loving you even if I try not to".
There is also the "-지 않으면 안 돼요" form, but it means "I have to do something", not fitting in your sentence.
And here's a line from an English song with a similar phrase.
Wise men say only fools rush in..............현자는 바보들만이 달려든다지만
But I can't help falling in love with you....난 당신을 사랑하지 않을 수 없어요
10 tháng 7 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
blu01
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
