Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Iúka
Ciamar a chanas sibh "leave one's hand" ann an Gàidhlig?
10 Thg 07 2017 23:46
Câu trả lời · 6
1
"Leave his hand" san t--seagh litireil, 's e "fàg a làmh". Mar eisimpleir: Dh'fhàg e a làmh. (It left his hand); an tràth caithte.
13 tháng 7 năm 2017
Cha chanar "leave one's hand" sa Bheurla ris an abairt Iapanach 手が離れる. Is e "become independent" a' Bheurla air sin. Chanar "neo-eisimeileach" ri "independent"(独立した)ach cuideachd theirear "ag obair air a cheann fhèin" ma tha cuideigin ag obair gu neo-eisimeileach gun a bhith air tuarastail càich. まず、「手が離れる」という言葉は、日本語の慣用語ではないですか。英語で「Leave one's hand」というと、通じないと思います。意味は仕事で「become independent」という意味ではないでしょうか。そうだったら、ゲール語は、obair air do cheann fhèinといいます。 例:Tha e ag obair air a cheann fhèin 彼はフリーランスで働いています。
12 tháng 7 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Iúka
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Gael (Ireland), Tiếng Gael (Scotland), Tiếng Nhật, Tiếng Java, Tiếng Scốt-land
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Gael (Ireland), Tiếng Gael (Scotland), Tiếng Java, Tiếng Scốt-land