Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Unsure of the difference between Molto and Parecchio... 'If I reply to the question - 'C'è ancora pane?' with 'Sì, molto' or 'Sì, parecchio', is there a differnce in Italian? Also I'm not sure of the difference in meaning to answers to the question, 'Hai mangiato?' - 'Sì, molto' / 'sì, tanto' In my grammar book 'tanto' is translated as 'a lot' Thanks for any help you can give. Grazie
12 Thg 07 2017 16:22
Câu trả lời · 7
1
Hi! Both of them are uncountable pronouns. "molto" is generally more used. "Parecchio" is less quantity than "molto" but generally we use them as synonyms. I hope it helps!
12 tháng 7 năm 2017
1
Hi, --parecchio// (to me) is the informal version of --in quantità/ --in abbondanza --- C'è ancora pane? ---Parecchio/ ---Hai voglia! / ---Fischia! / and so on --- C'è ancora pane? ---(Sì,) in abbondanza/ ---in quantità/ Terminator would say ---Affirmative; but as T. you also might decide which is the context. More bread implies more friendly relations.
12 tháng 7 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!