"Oćeš ti"
Kakva je to uzrečica "Oćeš ti"? Pitam, jer smo moj učenik Ante (iz Splita) i ja pričali i on je počeo kombinovati malo srpski malo engleski... u fazonu.. "Baš sam se full odmorio" itd.
I ja sam mu rekla kako mi je to baš sweet.
Istog trena, kada sam rekla da mi je to baš sweet to što je i on počeo da meša srpsko-hrvatski i engleski, on mi je rekao "Oćeš ti"
Ja sam ga pitala da mi objasni na šta misli, nije znao kako da mi objasni. Samo mi je rekao da je to "neka uzrečica". Pitala sam ga da mi kaže da li se to koristi samo među prijteljima...ili u kojim drugim situacijama se to može koristiti, ali mi nije ništa rekao.
Bila bih vam jako zahvalna ako biste mogli da mi to objasnite, zato što baš ne razumem.U pitanju je baš taj kontekst...kad sam mu rekla koliko mi je sweet što je i on počeo da miksuje te jezike, rekao je "oćeš ti"...on mi je samo rekao kao "to je uzrečica"
pitala sam ga za dalje objašnjnje... kao da li se to koristi samo među prijateljima ili u nekim posebnim prilikama
Nije umeo da mi objasni...
P.S. Atmosfera je bila poprilično opuštena, mogu reći skoro prijateljski, tako da nema nikakvog posebnog naglašavanja.