Search from various Tiếng Anh teachers...
Skylar
What is the difference between akzeptieren, annehmen and aufnehmen?
23 Thg 07 2017 10:35
Câu trả lời · 2
If you'd provide a context to choose it might be answerable more to a point. Else usage can be rather widespread and differentiated.
24 tháng 7 năm 2017
"akzeptieren" and "annehmen" are basically the same, except that the former is derived from Latin or French (with the ending of -ieren), whereas the latter is originated from the German language. On the other hand, "aufnehmen" tends to have a meaning of "to receive" (like "bekommen"). Reference sites: https://en.wiktionary.org/wiki/-ieren http://dict.leo.org/englisch-deutsch/akzeptieren http://dict.leo.org/englisch-deutsch/annehmen http://dict.leo.org/englisch-deutsch/aufnehmen === Ich wünsche Dir einen schönen Tag./I wish you a good day.
23 tháng 7 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!

Skylar
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Ả Rập (Ai Cập), Tiếng Ả Rập (Vùng Vịnh), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Ả Rập (Ai Cập), Tiếng Ả Rập (Vùng Vịnh)