Search from various Tiếng Anh teachers...
shaggy
"will" with time-clause (when-clause) I found such an example in Cambridge Dictionary: No one can predict when the disease will strike again. Is it correct or should it change to "No one can predict when the disease strikes again." Thank you
24 Thg 07 2017 09:42
Câu trả lời · 5
3
You're over-applying a rule. It is correct to use 'will' here, because the second half of the sentence is not actually a time clause. Try replacing the 'when' with other words, for example: No one can predict how the disease will strike again. No one can predict where the disease will strike again. As you can see, the second half of the sentence is not dependent on the word 'when'. This is a different construction from, for example, "We will be more prepared when the disease strikes again", which does contain a time clause.
24 tháng 7 năm 2017
2
"When..." doesn't give a time for the sentence, so it is not a time clause. The clause "when the disease will strike again" is the object of the verb, "to predict". The original sentence is perfectly correct.
24 tháng 7 năm 2017
2
It is correct, and you shouldn't change it.
24 tháng 7 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!