happy_day
how to say "very cute" in Russian? :D
1 Thg 08 2017 08:36
Câu trả lời · 16
3
It depends on the context. You may refer it to a human being. If you comment on someone's baby like ''He's so cute!'', I would say ''Какой/ Такой хорошенький!''. Referring to an attractive man, I would put it like "Он очень милый'' or conversational spoken Russian "Он такой милашка".
1 tháng 8 năm 2017
1
- It's very cute - "очень мило" - (about a girl or a baby) - "он/она симпатичный(ая)/хорошенький(ая)/милый(ая)" - (about a guy) - "он симпатичный/красавчик" :)
2 tháng 8 năm 2017
1. (especially of something or someone small or young) pleasant and attractive: миленький, сладкий; симпатичный; классный 2. (US) trying to be clever, sometimes in a rude or unpleasant way: хитрый
1 tháng 8 năm 2017
It's funny and unbelievable that nobody has come up with a translation for a girl, which I think the boy is wondering :) It goes "Она симпатичная/симпотная (regional, stress the "o")/миленькая/милашка/няшка."
1 tháng 8 năm 2017
Само слово cute можно перевести как: - милый (cute, dear, sweet, Nice, Darling, lovely) - привлекательный (attractive, appealing, inviting, engaging, lovable, cute) - умный (smart, clever, intelligent, brainy, shrewd, cute) - миловидный (pretty, comely, cute, bonny, goodly, nice-looking) - сообразительный (smart, bright, astute, cute, quick, acute) - находчивый (resourceful, smart, nimble, inventive, cute, tricky) - остроумный (witty, ingenious, smart, facetious, sharp, cute) Я бы использовала перевод для Very cute либо как очень милый, либо как очень сообразительный.
7 tháng 8 năm 2017
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!