Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
can anyone translate this??
zengin olamadın galiba
senın gonlun zengın olum sende gonlu zengın bırını bul
şurdaa ne yazıosaa o olurrr daha belli deil zengn olup olmadıım
**thanks** :)
10 Thg 01 2009 12:14
Câu trả lời · 5
2
i guess you couldn't be rich.
well, your heart is rich dude, find someone whose heart is rich as you
destiny.. it is not obvious whether or not i have a rich heart.
10 tháng 1 năm 2009
1
yes, i try....
maybe you didnt become wealthy
your soul is wealthy, you should find somebody, who´s soul is also wealthy
whatever there is written, that will happen, it´s not certain yet, if your soul is wealthy or not
10 tháng 1 năm 2009
it looks like turkish language.
10 tháng 1 năm 2009
probably u couldnt be rich,
your heart is rich, man, find somebody who´s heart is also rich
whatever there is written, that will happen, it´s not certain yet, if your heart is rich or not.
this is looking to bora sentuerk's translate
where did u find this clauses
17 tháng 1 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 lượt thích · 9 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 lượt thích · 5 Bình luận
Thêm bài viết