Chris
反华 和 排华 请给我解释一下反华和排华这些词怎么用。请给我一些例句。谢谢。
7 Thg 08 2017 01:36
Câu trả lời · 7
3
反华 literally means "anti-China" Example: Anti-China protest 反华示威 排华 is similar to 排外 (which is to discriminate against other races (xenophobia) in general) but because 外 is changed to 华 here, it specifically refers to Chinese/China. Example: Why do the XX discriminate against China/Chinese people? (某)国人为什么排华 ? Hope that helps
7 tháng 8 năm 2017
2
“反x”是个政治性很词,骂美国常用,在中国人心中美国有许多的反华势力。 这里的“反”并不是反对的意思,而造反的反,是要反一个国家搞坏,搞垮,推翻的意思。 排华的排是排斥的意思,就是说以美国为首的国际社会有许多事都不带CCP玩儿。 反华势力 排华政策 任何对中国的指责,不是被冠以反华言论,就会被说成排华行为。
7 tháng 8 năm 2017
1
Uncle_T叔's explanation is good, other answerers's are too ad libitum or imprudent. 反:anti- ; 华:China, Chinese; 排:exclude. 反华:anti-China ...; 排华:to exclude Chinese 反华 was more used in a certain historical period( e.g. 1950s -1990s), in most context it meant that the government of a country taking anti-China policy. In today's context it's more used to mean mean a certain group or groups of a country's nationals holding anti-China attitude and taking corresponding actions; or protest against the existance of ethnic Chinese in their country--in this case, it has something similar to 排华, but not all the same. 排华 means a government or/and some group(s) of the nationals of a country taking actions to exclude ethnic Chinese from their country. From a legal point of view, 反华 is not necessarily criminal, while 排华 is. Some 排华 actions or incidents were ourtrageous brutal crimes. References: 图片: http://image.so.com/i?q=%E6%8E%92%E5%8D%8E&src=tab_www 海外十大排华事件 : http://www.360doc.com/content/12/0831/17/1241083_233435560.shtml
8 tháng 8 năm 2017
1
反华 is more hostile than 排华。 If you are not a native speaker. Just take them as the same expression.
7 tháng 8 năm 2017
1
是同样的意思
7 tháng 8 năm 2017
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!