Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Could you please explain the form "invito" here? It seems to be the 1st person ind. act.
Eo opere perfecto praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si se invito transire conentur, prohibere possit.
why shouldn't it be the third. pers. plural conjunctive? (they not I)
21 Thg 08 2017 12:23
Câu trả lời · 3
1
Ok, I've studied Latin in high school but it was a long time ago :-)
"Conentur" is the third-person plural present subjunctive of "conor" (to attempt, try).
"Se invito" is the so-called "ablative absolute" (here using a pronoun plus an adjective). It can be translated as "against his will", or more literally as "he (being) unwilling".
Hope it helps,
tano
21 tháng 8 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
