Anghel Valente
¿Hay diferencia entre "empezar" y "comenzar" ?
25 Thg 08 2017 00:54
Câu trả lời · 9
2
Empezar is more like "To start" Comenzar is more like "To begin" So that means they are synonyms and you can use whichever you want without any problem.
25 tháng 8 năm 2017
2
Native speaker here. I don't believe there are any significant differences and I am quite confident they can be used interchangeably. Both of course meaning, "to begin", or "to commence".
25 tháng 8 năm 2017
1
No, no hay diferencias, son sinónimos una de la otra y puedes usuarlas indistintamente para decir cualquier oración.
25 tháng 8 năm 2017
1
En espanol tenemos EMPEZAR, COMENZAR, INICIAR con el mismo significado. "Empezar" es la más común e "iniciar" la más especial o técnica. De la misma manera que en inglés existe: start, begin, commence and initiate.
29 tháng 8 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!