Search from various Tiếng Anh teachers...
Dejan Djuk
Bosnian Vocabulary - closer to Serbian or Croatian
Dobar dan dobri ljudi!
My Dad is from Bosnia (near Banja Luka) and I always wondered if "Bosnian" was more similar to Croatian or Serbian. Does Bosnian have more Serbian words or Croatian words in common? I would hazard a guess that Bosnian is closer to Serbian having been part of the Ottoman Empire but my own obserbvations would suggest it shares more words in common with Croatian. e.g. Mrkva is one example that comes to mind. Maybe its more regional... My Baba used to always use kruh for bread which is more Croatian I thought.
Thank you
Dejan from Oz
29 Thg 08 2017 05:52
Câu trả lời · 4
6
Dejan, we all used to speak Serbo-Croatian befor the civil war in Bosnia and Hezegowina, because it was quite the same language. It is the same today too. Only the national politics insist on existing different languages to show the diversity between former Yugoslavia people. So, if you can speak on of them everybody else will understand you. So, do not worry, be happy!
29 tháng 8 năm 2017
We say "Mrkva" too. You can say mrkva or šargarepa. It's the same.
30 tháng 8 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Dejan Djuk
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Séc-bi, Tiếng U-crai-na
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Séc-bi, Tiếng U-crai-na
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
