Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Sian Yeung
下面的4句话有什么错误吗?分别有什么不同的用法?1-你学中文了多长时间?;2-你学中文学了多长时间?;3-你学中文学了多长时间?;4-你学中文多长时间了? 1-你学中文了多长时间?-> 是错的? 2-你学中文学了多长时间?-> 是对的 3-你学了多长时间中文?-> 是对的 4-你学中文多长时间了?-> 是对的
4 Thg 09 2017 15:31
11
0
Câu trả lời · 11
2
1是错的,2,3,4都对,意思也一样
4 tháng 9 năm 2017
2
2
1
2-你学中文学了多长时间?-> 是对的 我觉得这句话是写成“你中文学了多长时间?”更好。 这句话构成了连谓句,但是分析语法,你会被它弄糊涂
5 tháng 9 năm 2017
1
1
0
第二三四句的问法是正确的。至于二三句一模一样,我没看出什么区别。第一句的问题是把“了”毫无修饰得放在了中间,所以显得很不通顺,像第二三句就是加了个动词“学”,所以第一句有问题,二三句没问题。
4 tháng 9 năm 2017
4
0
0
这些话除了第一句略微不太好,其余都是对的,它略有差别,我有时间再给你解释。
5 tháng 9 năm 2017
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Sian Yeung
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
bởi
22 lượt thích · 8 Bình luận
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
bởi
20 lượt thích · 4 Bình luận
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
bởi
43 lượt thích · 11 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.