Search from various Tiếng Anh teachers...
^ㅅ^
What is the difference between ~도 되다 and ~(으)ㄹ 수 있다? I’ve learned that they both can mean “can.” For example, you can say: 아무거나 먹을 수 있어요 or 아무거나 먹어도 돼요. Does 아무거나 먹을 수 있어요 mean more like “I have the ability to eat anything” and 아무거나 먹어도 돼요 “I have no preference in regards to what I eat” or...?
20 Thg 09 2017 16:57
Câu trả lời · 1
을 수 있다 = to be able to (can) 아/어/여도 되다 = to be ok to (can) So the first is: I'm able to eat anything. The second is: I'm fine/ok with eating anything.
20 tháng 9 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!