akira_s
have a go I got a new idiom today. "To have a go at someone" means to criticize someone. Hmm...... I wonder why a combination "have" and "go" creates "criticize"? I can not find out any relation at all.
4 Thg 10 2017 01:57
Câu trả lời · 6
1
This is just a guess, but I think it refers to when people are arguing back and forth. So if you're having a go, it's kind of like you're "having a turn" at criticizing that person?
4 tháng 10 năm 2017
Hi Akira, To 'go at someone' means to attack them. 'Have a go' is British English, and in British English, it's common to see 'have a...' For example: Have a bite = eat something; have a laugh = joke around / have fun.
4 tháng 10 năm 2017
Thank you for your comment jerry-san. In your example, "have a go" seems to mean just "do". So "have a go" includes all meaning of "do" depending on contexts? If so, it looks difficult for me to identify.( There is a word which works similarly in Japanese and it is difficult to explain how such word works to Japanese learners.)
4 tháng 10 năm 2017
This is not a BrE - only idiom and the meaning is not always about attacking someone or something. Ex: My friend is chopping down a tree but is too weak to do it. I can say: "Here, let me have a go at it.
4 tháng 10 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!