Search from various Tiếng Anh teachers...
James
metà e mezzo
Ci sono regole o linee guida per quando si usa metà e mezzo?
9 Thg 10 2017 06:27
Câu trả lời · 3
2
Ho trovato un link molto interessante per te..
https://www.garysassano.it/mezzo-mezza-meta/
9 tháng 10 năm 2017
2
This site has a good explanation:
https://blogs.transparent.com/italian/meta%E2%80%99-or-mezza/
These are common expressions:
"fare a metà" (to share, fifty-fifty)
"mezza pensione" (half board)
"mezza stagione" (mid-season)
"di mezza età" (middle-aged)
"mettere in mezzo" (to involve)
"andarci di mezzo" (to get involved)
"levare/togliere di mezzo" (to get rid of)
"una via di mezzo" (a middle way, a compromise)
"senza mezzi termini" (flat-out, in no uncertain terms)
9 tháng 10 năm 2017
2
Entrambi vogliono dire la stessa cosa, sono sinonimi, diciamo che di regole fisse non ce ne sono. L'unica linea guida che posso consigliarti è che "mezzo" solitamente vieniene usato quando si parla di quantità, per il resto è una cosa che ti viene automatica con il tempo quando usare uno o l'altro.
9 tháng 10 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
James
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ý
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ý
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
