Jake Luke Harrison
When can I use 囂張? What can I describe with 囂張? The dictionary definition is 'arrogant,' just the same as 驕傲!
9 Thg 10 2017 22:17
Câu trả lời · 11
2
嚣张 is more like aggressive, and always use it to others rather than yourself. 骄傲 is proud.
10 tháng 10 năm 2017
1
氣焰囂張 = hot air of arrogrance. 氣焰骄傲 = hot air of pride. As you can see in the translation, the two are difference in meaning.
10 tháng 10 năm 2017
1
“囂張” is rooted in arrogance, for sure. You use it to describe someone’s unabashed display of arrogance.
10 tháng 10 năm 2017
Jake, sounds like you need a better dictionary there : ) By the way, Google translate seem to have it right.
11 tháng 10 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!